The boy from New York City"


せっかく制作のお手伝いと訳詞もしたんで。貼っておきますか。

■MANHATTAN TRANSFER - "The boy from New York City"



■ネット友さんたちのコーラスグループ「GAB」の演奏(伴奏打ち込みは私)


http://musictrack.jp/musics/72306


【訳詞】ニューヨークから来た男の子


ウーワー、ウーワー、可愛い君
ニューヨークから来た男の子のこと、教えてよ


背が高くってね  ホントカッコいいの
いつか彼の全てを  私のものにしたいと思うわ


こざっぱりもしてるし とっても優しいし
見つめられるとクラクラ  立ってられないほどよ


あなたも見てみれば?
どんな風に歩いて どんな風に話すのかをね


彼、結構面白いの でも三枚目てわけじゃないわ
あの高級マンションの最上階に居るんだって!


彼、とっても可愛いの モヘアのスーツ着て
お小遣いだっていっぱい持ってるみたい


あなたも見てみれば?
新しい車も持ってて得意満面なの


「好きだよ」って言われる度に ゾクゾクしちゃうわ!
キスしてくれる度に 天にも登る思いよ!!


彼とダンスした時に ロマンスが芽生えたの
一目惚れね たちまち恋に落ちちゃった


でも照れ屋のところもあるのよ私だってそう
でも今はわかる 決してさよらなんて言わないわ


あなたも見てみれば?
彼は最高この国で一番の男の子だわ!


ウーワー、ウーワー、可愛い君
ニューヨークから来た男の子のこと、教えてよ


=======


こういう罪のない3コードのドゥワップ&ブギって、浅いという人もいるかも。でもこれもアメリカの伝統と蓄積なんだよねえ。