ダン・フォーゲルバーグ


えー、また訳詞です。私の好きなシンガーソングライター、ダン・フォーゲルバーグの曲を2曲。アメリカの大地を感じさせる歌を書く人で、ギターもキーボードも上手で「一人イーグルス」なーんて評価もされていました。惜しくも先年なくなってしまいましたが。


この2曲は80年代、私も思春期の頃聴いて、失恋とか(苦笑)の時、ずいぶん慰められたんです。1曲は老ミュージシャンについて、もう1曲は牧場の子馬について、それぞれに人生を重ねて歌っています。


■Leader Of The Band
(バンドリーダーの贈り物)


An only child alone and wild
A cabinet maker's son
His hands were meant for different work
And his heart was known to none
He left his home and went his lone
And solitary way
And he gave to me
A gift I know I never can repay


一人っ子でわんぱくだったその子は
家具職人の息子
彼は親の仕事を継ぐのは嫌だったが
本心は誰にも明かさなかった
彼は一人で家を出た
孤独な道だった
そんな彼から僕は
返しきれないほどの贈り物を貰ったんだ


A quiet man of music
Denied a simpler fate
He tried to be a soldier once
But his music wouldn't wait
He earned his love through discipline
A thundering, velvet hand
His gentle means of sculpting souls
Took me years to understand


静かな男の音楽は、いたってシンプル
彼は兵士になろうともしたが
好きな音楽が待ったをかけた
規律正しい生活は、時には嵐を
しかし愛とビロードの手も持たらしてくれた
彼の魂に刻まれた優しさを
僕が理解するには、何年もかかったけど


The leader of the band is tired
And his eyes are growing old
But his blood runs through my instrument
And his song is in my soul
My life has been a poor attempt
To imitate the man
I'm just a living legacy
To the leader of the band


バンドリーダーは疲れていて
瞳には老いがにじんでいる
でも彼の血はたぎり
僕のギターを魂で鳴らして歌ったんだ
ああ僕の音楽人生なんぞ
彼の模倣にすぎない
僕は遺産を追いかけるのさ
このバンドリーダーのね


My brothers' lives were different
For they heard another call
One went to Chicago
And the other to St. Paul
And I'm in Colorado
When I'm not in some hotel
Living out this life I've chose
And come to know so well


僕の兄たちも それぞれ違う道を選んだ
一人はシカゴ 一人はセントポール
そして僕はコロラド
ホテル暮らしも多いけど
それも僕が選んだ道だ
たまに来て、知ってほしいと思うけど


I thank you for the music
And your stories of the road
I thank you for the freedom
When it came my time to go
I thank you for the kindness
And the times when you got tough
And, papa, I don't think
I said, "I love you" near enough


あなたの音楽に感謝している
生き方にもね
自由にも感謝している
あなたが道を開いてくれたんだ
優しくしてもらった事にも感謝している
タフな時代だったのにね
パパ、僕はもう考えない事にする
そして愛しているってささやくよ
あなたの耳元でね


The leader of the band is tired
And his eyes are growing old
But his blood runs through my instrument
And his song is in my soul
My life has been a poor attempt
To imitate the man
I'm just a living legacy
To the leader of the band


バンドリーダーは疲れていて
瞳には老いがにじんでいる
でも彼の血はたぎり
僕のギターを魂で鳴らして歌ったんだ
ああ僕の音楽人生なんぞ
彼の模倣にすぎない
僕は遺産を追いかけるのさ
このバンドリーダーのね


■Run For The Roses
(バラのために走れ)



Born in the valley
And raised in the trees
Of Western Kentucky
On wobbly knees
With mama beside you
To help you along
You'll soon be a growing up strong.


谷間に生まれ 木立に育ち
西ケンタッキーは ゆりかごのひざ
いつもママが側に居て
助けてくれる
すぐに強く大きくなるさ


All the long, lazy mornings
In pastures of green
The sun on your withers
The wind in your mane
Could never prepare you
For what lies ahead
The run for the roses so red --


長い年月 けだるい朝の
緑の映える牧場にて
肩にかかる陽光と
たてがみを揺らす風
頭を横たえて
寝て待つなんぞ出来ない
バラのために走るのさ


And it's run for the roses
As fast as you can
Your fate is delivered
Your moment's at hand
It's the chance of a lifetime
In a lifetime of chance
And it's high time you joined
In the dance
It's high time you joined
In the dance --


そうだ、バラのために走れ!
出来うる限り早く
運命が届けられる
瞬間は間近だ
それは人生のチャンス
人生というダンスで誰かと出会う
唯一この時なんだ


From sire to sire
It's born in the blood
The fire of a mare
And the strength of a stud
It's breeding and it's training
And it's something unknown
That drives you and carries
You home.


子々孫々
血統は受け継がれる
雌馬の炎
そして、鋲の強さ
手綱を引き、いなしながら
家へ帰る
繁殖と訓練
それは大いなる未知の何かだ


And it's run for the roses
As fast as you can
Your fate is delivered
Your moment's at hand
It's the chance of a lifetime
In a lifetime of chance
And it's high time you joined
In the dance
It's high time you joined
In the dance


そうだ、バラのために走れ!
出来うる限り早く
運命が届けられる
瞬間は間近だ
それは人生のチャンス
人生というダンスで誰かと出会う
唯一この時なんだ