ソリティア

訳詞シリーズ。カーぺンターズの「ソリティア」です。ちょっと淋しい詞ですね。



■Solitaire
(Lyrics:Phil Cody/Music:Neil Sedaka)


There was a man, a lonely man
who lost his love through his indifference
A heart that cared that went unshared
until it died within his silence


※And solitaire's the only game in town
and every road that takes him takes him down
and by himself it's easy to pretend
he'll never love again


And keeping to himself he plays the game
without her love, it always ends the same
while life goes on around him everywhere
He's playing solitaire※


A little hope goes up in smoke
just how it goes, goes without saying
There was a man, a lonely man
Who would command the hand he's playing


※〜※


ソリティア(一人トランプ)
(作詞:フィル・コーディー/作曲:ニール・セダカ


ひとりの 男が
恋を失くし 心閉ざす
思いを 通わす
人もなく 静寂の中


※一人でトランプを切る
良くないカードばかり
いっそ恋などしないと
仮面をつける 簡単さ


失くした恋の占いは
いくらやっても同じ事
それでも 時が過ぎても
続く ソリティア


かすかな 望みも
煙と 消えてしまった
今夜も 男は
手慰み カードを広げる


※〜※